Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вы... вы были здесь, когда она...
Тамар замолчала.
– Я знаю, о чем вы хотели спросить меня, – устало сказал Росс. – Да, я был здесь. Она легко родила.
– У вас усталый вид, – неожиданно сказала Тамар, глядя на него при тусклом свете фонаря.
Росс долго смотрел на нее, потом резко сказал:
– А вот вы выглядите превосходно, и я уверен, что вам это прекрасно известно!
Тамар подошла к нему.
– Это правда? Это правда, Росс?
– Тамар! – пробормотал он. – Не играйте со мной! Я не гожусь для этого!
Поняв, что она делает, Тамар почувствовала, как ее начинает бить дрожь. Там, в «Фалькон'з Хед», ее ждет Бен. ее жених! Неожиданно Росс подошел к ней и, обняв сзади за плечи, приник губами к ее шее. Тепло его тела проникло через ее легкую одежду, и, вскрикнув, она повернулась в его руках, стараясь найти губами его рот. Забыв обо всем на свете, кроме него, Тамар обнимала Росса за шею, а их губы слились в мучительном, долгом и страстном поцелуе.
– Боже, что вы со мной делаете! – пробормотал Росс, и в его объятиях не было больше никакой угрозы, а только страсть и мольба.
Неожиданно он оттолкнул Тамар, пригладил волосы и тыльной стороной ладони вытер губы, словно хотел стереть само воспоминание о ее поцелуе.
– Я полагаю, теперь вы довольны! – со злостью бросил он. – Вы прекрасно справились со своей миссией! Ведь именно этого вы добивались?!
– Росс! – в ужасе закричала Тамар. – Прошу вас, не надо!
– Не надо? Что – не надо? Не надо правды? Вам неприятно слышать о том, что вы превратились в эгоистичную дрянь!
– Росс!
Голос сорвался, и Тамар едва сдерживала слезы.
– Пожалуйста, прошу вас, только не вздумайте рыдать! Это бесполезно! Вы уже все испробовали, начиная от сердитого равнодушия и кончая лестью, избавьте меня от слез!
Тамар сжала кулаки. Как смеет он оскорблять ее? Почему так жесток с ней? Она хотела умолять его дать ей возможность объясниться, она была готова просить у него прощения, если в чем-то виновата перед ним, но гордость не позволяла ей показать ему, что он, именно он, одержал над ней полную победу. Поэтому она злилась и пыталась защититься.
– Хорошо, Росс, – тихо сказала она. – Пусть будет так. Пусть будет по-вашему. Смейтесь надо мной! Считайте меня дурой, кем угодно, но если вы думаете, что от этого может измениться мое отношение к вам, вы заблуждаетесь! Когда я вернулась, поверьте, я ненавидела вас! Мне пришлось сражаться с вами вашим же оружием, и это было смешно! Скажите, Росс, за что вы ненавидите меня? Может быть, я задела вашу фальконовскую гордость? Когда показала всей деревне, что не позволила вам распорядиться своей жизнью?!
– Какого черта! Что вы несете?!
– Вы прекрасно понимаете, о чем я говорю, Росс Фалькон. Так же, как и вы, я говорю о том, что случилось семь лет назад!
– Продолжайте!
Однако Тамар была вынуждена замолчать. Ледяная угроза, отчетливо звучавшая в его голосе, напомнила ей о том, что она разговаривает с мужчиной, не привыкшим уступать кому бы то ни было, особенно женщинам. Тем более женщине, которую он ненавидит и презирает.
– А что вы хотите узнать? Вам и так все известно, Росс, не правда ли? В конце концов, это вы вели двойную жизнь, а не я!
– Двойную жизнь?! Тамар, вы в своем уме?!
– Да. Именно сейчас я в своем уме. Вы хотите, чтобы я вам все сказала? Я знала про Вирджинию и про ребенка!
Она со злостью выкрикнула последние слова и пошла к выходу, но Росс решительно опередил ее и встал в дверях.
– Вы знали про Люси? – спросил он, и глаза его сузились.
– Да! О, какой же дурой я была тогда! Наверное, это очень веселило вас... когда вы играли с нами обеими...
– Тамар, я предупреждаю вас! Выбирайте выражения!
– Чего мне бояться? Правды? Разве вся деревня не знает, что хозяин «Фалькон'з Хед» был вынужден жениться, потому что его невеста ждала ребенка?!
– Боже мой! – Росс отступил от Тамар, глядя на нее глазами, полными отчаяния и горя. – Вы сами не знаете, что говорите!
– Правда? Я не знаю? О, пожалуйста, Росс, поверьте, что у меня тоже есть голова на плечах! Вирджиния никогда не обращала внимания ни на кого, кроме вас. Кто же тогда отец ее ребенка, если не вы? Кроме того, Люси так похожа на вас, что ни у кого не может быть никаких сомнений!
Росс отошел от двери, не отводя от Тамар страдальческого взгляда.
– Уходите, – с трудом сказал он. – Ради Бога, уходите! Если вы смогли поверить в то, что я способен на такое, я не хочу больше видеть вас! Никогда в жизни! Убирайтесь!
Тамар смотрела на него, с трудом начиная что-то понимать.
– Ч... что вы сказали?!
Росс покачал головой.
– Я не обязан ничего объяснять вам, Тамар, – прошептал он. – Но я все-таки хочу, чтобы вы знали: Люси родилась через год после нашей свадьбы! Ей исполнилось шесть лет всего несколько недель назад!
Тамар, не отрываясь, смотрела на Росса, потом, когда смысл его слов дошел до нее, она с криком выскочила из конюшни и бросилась в машину. Росс молча смотрел ей вслед.
– Я ничего не понимаю, Тамар! – в растерянности воскликнул Бен. – Только вчера ты сказала, что хочешь остаться здесь еще дней на десять. Я согласился. Почему же ты передумала?
На следующий день после приема у миссис Фалькон Бен и Тамар разговаривали в гостиной отца Донахью. Тамар чувствовала себя очень неловко.
– Бен, прости меня. Просто я подумала, что мне пора заняться собственной жизнью, вместо того чтобы улаживать чужие дела.
Однако Бен не очень верил ее словам.
– И ты абсолютно уверена, что дело обстоит именно так? Ты не передумаешь позднее и не решишь, что все-таки должна остаться?
– Конечно, нет, Бен. Я... Когда мы сможем уехать?
– Мне кажется, Маргарет будет рада уехать хоть сегодня, – сухо ответил он. – Но, независимо от этого, я думаю, что можно было бы попытаться заказать билеты на завтрашний рейс.
– Тогда, пожалуйста, закажи. Я все объясню отцу Донахью. Надеюсь, он не станет возражать.
Бен вздохнул.
– Хотел бы я знать, почему ты так решила... Это как-нибудь связано со вчерашним вечером? Росс Фалькон что-нибудь сказал тебе, когда ты приехала за ним в конюшню? Ты была чем-то очень взволнована, когда вернулась оттуда, на тебе лица не было...
Тамар покраснела.
– Я думаю, что у тебя есть все основания думать именно так, – искренне сказала она. – Росс не обращает никакого внимания на то, что я говорю ему, а поскольку я здесь только из-за Люси, значит, я могу уехать и сейчас, и позднее. Результат будет один и тот же.